でぶねもの釣り&ガーデニングな日々 in NZ
ニュージー5年目のパパがおくる英語ブログでしたが、いまは釣りブログです・・・
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


LOSTな英語 Vol.3(Episode9~12)
LOST本当に勉強になります。
流して見ていると気づかない事が、何度も見てると結構面白い事があります。



20060306064321.jpg




第9話では、仲間にひどい事をした為にみんなのもとを立ち去ってしまったサイード(元イラク軍兵士)の過去が明らかになります。
彼が大事に持っている写真のナディアという女性との関係が分かります。
そして、16年間助けを求めて信号を送っている例のフランス人に出会いますね。
なんで彼女はここに16年もいたのか、他にもこの島に誰かいるのかちょっとだけ分かります。



第10話では、唯一のオーストラリア人のクレア(妊婦)が、なぜシングルマザーになってしまったのかが彼女の回想で分かります。
彼女は私生活でもオーストラリア出身ですね、とてもかわいいので、いつも注目しています。
彼女をいつも気づかうチャリー(ジャンキーだったロッカー)との今後の展開が楽しみですと思っていたら、二人とも最後にとんでもない目にあってしまいました。
しかも、仲間?に…え~って感じでした!


第11話は、再び主人公ジャックの回想です。
お父さんとどういう関係だったのかが分かります。
彼はお父さんに反発していたのですね。
そして、とんでもない目にあった、チャーリーはもっと大変な事になってました。
そして、最後にロック(サバイバル親父)ブーン(ちょっと頼りない男の子)が、たまたま森でハッチのようなものを見つけます。
なんでしょう、かなり気になります…


第12話は、再びケイト(謎の女性)の回想です。
ケイトかなりの悪だったんですねえ、ちょっと(ノ゜⊿゜)ノびっくり!!です。
ソーヤー(イケメン男)と泉で偶然見つけたアタッシュケース、執拗にソーヤーから奪おうとします。
最終的にジャックが開けるんですが、中に入っていたものは…
とっても意外なものでした、何でそんなに大事な物なのかは段々分かってくるのでしょう。



★気になった英語★

さて今回気になった英語は、エピソード9(第9話)のゴルフのシーン
から。
息抜きのためにハリー(陽気な太っちょ)が作ったゴルフコースで楽しむ面々。
チャーリーがパットをはずして、ジャックが沈めれば勝ちというシーン。

みんなでジャックがパットを沈めるか、外すかで賭けをします。


ハーリー:Five bucks says he sinks it.(ジャックが沈めるのに5ドルかけるぜ!)

ソーヤー:I got two tubes of sunscreen and a flashlight says he cholks.(俺は、外すほうに日焼け止め2本と懐中電灯を賭けるぜ!)


普通だったら、I bet five bucks that he will sink it.とか I bet five bucks that on his success.とかですよね。
めがねのおじさん(サブキャラ)は、I don't any cash,but I'll bet my dinner on the doc.って言ってましたからね。

物を主語にして、sayを使って、賭けるという意味になるというのは知りませんでした。
辞書にも載ってなかったから、スラングなんでしょうか?
今度確認してみたいと思います。



あとシャノンが、仲の悪い兄貴のブーンに話しかけるとき、

Wait for me bonehead.
You just bet on Jack, dumb-ass.

と馬鹿にしたように最後にスラングをつけるんです。
これってニュアンスは良く伝わってくるんですけど、日本語に直訳すると

「ちょっと待ってよ、まぬけ!」
「いまジャックに賭けたばかりじゃない、ぼんくら!」


ってなるんです。
邦訳だとどんな感じになってるんでしょうかね。
あまり使う事は無いと思いますが、とてもストレートな表現だと思ったので取り上げました。



◆3月1日~5日迄のお勉強◆

☆プライベートレッスン 120分
☆コミュニティで英会話 120分
☆『LOST』英語字幕で見る 330分



↓お手数ですが、ご訪問の際はポチッ!をお願いします!<(_ _)>




スポンサーサイト





管理者にだけ表示を許可する


へ~ 「say」の使い方、初めて知りました!
試しに英英辞書で調べたら、この「say」って単語はすっごいいろんな意味があって驚きです!
あまりにも多かったので、すぐ閉じちゃいましたヾ(´▽`;)ゝ

でも、$5賭けるのはわかるけど 
普通の状況だったら、賭けに勝っても懐中電灯はいらないな(笑)
Mink  | URL | 2006/03/10/Fri 12:29 [EDIT]
はじめまして
こんにちは、はじめまして、ミカです。
私も英語勉強中なので、大変参考になります~。
リンクさせてもらいますね♪
MIKA | URL | 2006/03/11/Sat 00:23 [EDIT]
Minkさん

簡単な英語なのに知らない使い方って多いですよね。

>あまりにも多かったので、すぐ閉じちゃいましたヾ(´▽`;)ゝ
↑Minkさんらしいわね、(^w^) ププッ!

でぶねも | URL | 2006/03/12/Sun 07:24 [EDIT]
MIKAさん

はじめまして!
来てくれてありがとう、<(_ _)>
ブログも拝見しました。
私の知らない未知の世界が広がってました。(*'ー'*)ふふっ♪
でぶねも | URL | 2006/03/12/Sun 07:27 [EDIT]
私の英語が上達しない理由を今日のでむねもさんの書いた事でまた判明。何回も読見返したり、見たりを
がないのです。1度見たり、読んだりするとまたは嫌なんです。反復が記憶の条件なのは分かっているのですがね。ランキング踏んでおきますね。
nonbirikurasu | URL | 2006/03/12/Sun 10:04 [EDIT]
nonbirikurasuさん

私も今まではそうでした。
でも何回も見てその中で使える言葉を実際の生活で使ってみると
習得率は格段に上がりますね。
といってもそれがなかなか難しいんですが…
やっぱりメモっておいて常に使えるようにしておくといいのでしょうね。
韓国語や中国語なんかはそうしていて簡単な挨拶は出来るようにしています。
でぶねも | URL | 2006/03/13/Mon 13:45 [EDIT]



TRACK BACK
TB*URL





Copyright © でぶねもの釣り&ガーデニングな日々 in NZ. all rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。